《关闭小说畅读模式体验更好》
绝对逃不过有心人,还有记者、媒体的眼睛。
可比利是真的拿不出,而他维尔吉尔更不可能,也不敢拿出一副画,交给比利去应付外界。
就算找到一副仿制品,交给比利。
一旦被鉴定出有问题,同样是个死局。
所以,维尔吉尔此时就面临着,自己必须做最坏的打算。
更别说,早就把那些以女性为主人公的油画,当成精神和爱情寄托的他,是一副也不想离开自己的怀抱。
这些想法和顾忌下,他第一个念头就是把那些画运动瑞士,藏在一栋山间别墅的地下室里。
而且还必须赶在事情变的更糟糕之前。
否则万一真出事了,巴黎警察说不定就会搜查他的家。
到时候记者不仅会更多,说不定比利-特纳那个老东西为了自保,不仅会出卖自己,甚至把主意打到那些油画上。
内容未完,下一页继续阅读